Nous, c’est à dire Laurence Ermacova et Neïtah Janzing, sommes persuadées que la poésie a le pouvoir de transformer les lieux. Cette conviction est au cœur de notre création poétique.

En décembre 2021, nous avons fondé le U8 Kollektiv. U8, c’est en référence à la ligne de métro berlinois qui traverse la ville du Nord au Sud, de Wedding à Neukölln et qui nous relie toutes les deux puisque Neïtah habite à l’extrême Nord de la ligne et Laurence à l’extrême Sud. Kollektiv parce que nous aimons imaginer à plusieurs, écrire, organiser, choisir, inviter ensemble dans des géométries variables et variées pour créer des actions qui nous font entrer en dialogue avec la ville, ses habitantes et habitants et ses espaces.

Un autre aspect important de notre collectif est le plurilinguisme et l’hétérolinguisme. Berlin, comme la plupart des capitales du monde, est un ville qui s’exprime en une multiplicité de langues. Aucune n’est à même, à elle seule, de dire la ville dans toute sa complicité et son intimité. Aucune ne l’emporte sur une autre. Chacune porte en elle des images, des sonorités, des expériences particulières qui, mises ensemble, nous permettent d’entrer en résonance avec la ville. Nous avons fait le choix de ne pas traduire les textes, car un texte écrit dans la rue, dans une station de métro, n’est jamais seul. Il est entouré de gens avec qui il est possible d’échanger et de recevoir peut-être une sorte de traduction.

Nos actions :

Stanzia Ukraini
Affichage dans les stations de métro de la ligne U8 d’un plan de la ligne transformé; chaque station portant le nom d’un écrivain ou d’une écrivaine ukrainienne. Affiches en français, allemand, ukrainien.

Poesiegraf #1
Pour le 8 mars 2021, écriture de poèmes de femmes sur l’asphalte de Tempelhof à la craie avec un groupe d’autrices vivant à Berlin.
Langues des poèmes: allemand, anglais, espagnol, français, polonais, russe, tchèque.

Poesiegraf #2
Le 9 octobre 2022, invitation de 12 poète.sse.s vivant à Berlin à faire le tour du parc de Tempelhof (4km – nous avons réussi à en faire 2km !!! ) en 12 stations; chaque station étant un poème spécialement composé pour cette action. Les 12 poèmes sont reliés les uns aux autres par des rails; un long texte écrit collectivement par Laurence Ermacova, Neïtah Janzing et Maud Ruget.
Langues des poèmes: allemand, anglais, espagnol, farsi, français, néerlandais.
Thème proposé pour l’écriture : 09.10.2035

Laisser un Commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.